| 词汇 |
かな |
| 释义 |
かな [终助] [接于体言和用言、 助动词的终止形后,也说かなあ] [表示怀疑、 犹豫、 不解] 例: 五百円ではたりないかな 五百日元别不够吧。 例: うまく行くかなあ 能不能顺利地进行下去呢? 例: ここはどこかな 这里是哪儿呢?[表示提问,询问,征询对方意见。 ] 例: 帰ってもいいかな 可以回去了吗? 例: このつぎの休みは何日だったかな 下一次休息是几号呢?[用"ないかな(あ)"的形 |
| 随便看 |
- 伏せ越し
- 伏兵
- 伏在
- 伏字
- 伏流水
- 伏目
- 伏線
- 伏角
- 伏角の磁極
- 伏角計
- 伐
- 伐採
- 伐開
- 休
- 休する
- 休み
- 休み損失
- 休み聨置
- 休む
- 休会
- 休刊
- 休場
- 休学
- 休廷
- 休息
- 《从风还共落,照日不俱销.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《从;从来》同义词与近义词是什么意思
- 《仓·库·廪》同义词与近义词是什么意思
- 《仓》字义,《仓》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《仓》是什么意思
- 《仓促 匆忙》同义词与近义词是什么意思
- 《仓央嘉措情歌及秘传》作品简析与读后感是什么意思
- 《仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《仓廪实则知礼节,衣食足则知荣辱》原文与赏析是什么意思
- serve two
- serve two people
- serve two/three/four etc (people)
- serve up
- serve up something
- serve up sth
- service
- serviceable
- service a debt
- service a debt/loan
|