| 词汇 |
のぼせる |
| 释义 |
のぼせる 逆上せる [自下一] 上火,头晕。 例: 長湯してのぼせる 洗澡时间长,头发晕。冲昏头脑。 例: 勝利でのぼせる 被胜利冲昏了头脑。热中。 例: スケートにのぼせる 热中于滑冰。
|
| 随便看 |
- なんじ
- なんぞ→
- なんだか
- なんて
- なんてん
- なんでも
- なんと
- なんと…だろう
- なんと…ではないか
- なんといっても
- なんとか
- なんとかして
- なんとなく
- なんとなれば
- なんなら
- なんなりと
- なんなんとする
- なんの
- なんら
- に
- にあたって
- にあたらない
- にある
- におい
- におい
- 《智者的对决》寓言赏析是什么意思
- 《智者虑乱于治,愚者谓治不复乱.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《智者计谋的秘密》寓言赏析是什么意思
- 《智者顺时而谋,愚者逆理而动.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《智而用私,不如愚而用公,故曰巧伪不如拙诚.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《智而用私,不若愚而用公.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《智而用私,不若愚而用公.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《智而能愚,则天下之智莫加焉.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《智能之士,不学不成,不问不知.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《智莫大于知人.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- the set of somebody's face
- the set of somebody's face/jaw/shoulders etc
- the set of somebody's jaw
- the set of somebody's shoulders
- the setting of the sun
- Theseus
- the seven deadly sins
- the-seven-deadly-sins
- the seven dwarfs
- the-seven-dwarfs
|