| 词汇 |
平ら |
| 释义 |
平ら たいら [名·形动] 平坦。 例: 平らな道 平坦的道路。平静,平稳。 例: 心の平らな人 心平气和的人。[常用 「お~に」的形式](在席子上)随便坐。 例: どうぞお平らに 请随便坐吧。
|
| 随便看 |
- しぶり
- しべ
- しべ
- しぼむ
- しま
- しまい
- しまう
- しまうま
- しまった
- しまへび
- しま御召
- しま板
- しま模咽
- しま物
- しま粘土
- しみ
- しみじみ
- しみる
- しみ豆腐
- しみ込み
- しめじ
- しめた
- しめやか
- しめる
- しめ縄
- 《芳树无人花自落,春山一路鸟空啼》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《芳树无人花自落,春山一路鸟空啼.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《芳树无人花自落,春山一路鸟空啼》什么意思|全诗|出处|赏析是什么意思
- 《芳树笼秦栈,春流绕蜀城》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《芳树雨初晴,黄鹂三两声》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《芳槿无终日,贞松耐岁寒.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《芳草不迷行客路,垂杨只碍离人目》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《芳草复芳草,断肠还断肠》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- take to the cleaner's
- take to your heart
- take to your heels
- take/treat/approach something lightly
- take turns
- take umbrage
- take umbrage at
- take umbrage (at something)
- take umbrage at something
- take umbrage at sth
|