| 词汇 |
当てはめる |
| 释义 |
当てはめる あて嵌める [他下一] 适用,应用。 例: この公式に当てはめるめて計算したら簡単にできた 用这个公式一计算,很容易就作出来了。 例: 英文法を日本語文法に当てはめるのは無理だ 用英语语法套日语语法是不合适的。镶入,嵌入。 例: ガラスを額縁に当てはめるめて下さい 请把玻璃镶进镜框里。
|
| 随便看 |
- 帯電微粒子
- 帯電防止剤
- 帯電防止加工
- 帰
- 帰す
- 帰すう
- 帰する
- 帰り
- 帰り管
- 帰る
- 帰一
- 帰京
- 帰任
- 帰依
- 帰化
- 帰化植物
- 帰化種
- 帰参
- 帰国
- 帰宅
- 帰属
- 帰巣性
- 帰帆
- 帰心
- 帰服
- 《笔法记》的主要内容,《笔法记》导读是什么意思
- 《笔端造化惟君擅,急扫吴山飞雪图!》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《笔能著文,则心能谋论.文由胸中而出,心以文为表,观见其文,奇伟俶傥,可谓得论也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《笔花四照,逸趣横生》成语意思解释与出处|例句是什么意思
- 《笔苍者学为古,笔隽者学为词,笔丽者学为赋,笔肆者学为文.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》什么意思|出处|翻译|用法例释是什么意思
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- oiltanker
- oil tankers
- oil the wheels
- oil well
- oil-well
- oilwell
- oil wells
- oily
- oink
- ointment
|