| 词汇 |
よどむ |
| 释义 |
よどむ 淀む [自五] 停滞,不流动。 例: よどむまず流れる 不停地流淌。 例: 空気がよどむんでいる 空气不流通。沉淀。 例: 没淀物が瓶の底によどむ 沉淀物沉积在瓶底。(事物)停滞不前。 例: ことばがよどむ 谈话进行不下去。
|
| 随便看 |
- 夜討
- 夜話
- 夜逃げ
- 夜通し
- 夜間
- 夜間電鈴
- 夜陰
- 夜露
- 夢
- 夢
- 夢うつつ
- 夢中
- 夢中遊行
- 夢心地
- 夢想
- 夢見る
- 夢遊病
- 大
- 大
- 大
- 大いに
- 大かっこ
- 大がかり
- 大がま
- 大きい
- 《水边秋草暮萋萋,欲驻残阳恨马蹄》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《水运宪·祸起萧墙》原文|主题|赏析|概要是什么意思
- 《水远,怎知流水外,却是乱山尤远》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《水逐云峰暗,寒随殿影生.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《水逐桃花去,春随杨柳归.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《水道提纲》的主要内容,《水道提纲》导读是什么意思
- 《水重深而鱼悦,林修茂而鸟喜.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《水镜 [智利]维多夫罗》读后感是什么意思
- 《水阔雨萧萧,风微影自摇.徐娘羞半面,楚女妒纤腰.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- 《水际含天色,虹光入浪浮.》原诗出处,译文,注释是什么意思
- pauling,-linus
- pauling,linus
- paul joseph goebbels
- paul-joseph-goebbels
- paul keating
- paulkeating
- paul-keating
- paul klee
- paulklee
- paul-klee
|