诗文 |
爱情诗 |
释义 |
爱情诗- 小说鉴赏
- 世界诗歌
- 世界散文
- 著名诗人
- 外国名诗
- 爱情诗
- 世界名著
- 中外经典
- 影视赏析
- 国外名人
- ·〔古希腊〕萨福《相思》爱情诗赏析
- ·〔法国〕龙沙《致爱伦十四行诗(之一)》爱情诗赏析
- ·〔德国〕布莱希特《情女曲》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕高尔基《啊,当清晨升起霞光》爱情诗赏析
- ·〔法国〕魏尔伦《三年以后》爱情诗赏析
- ·〔英国〕勃朗宁《失去的恋人》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕莱尼斯《第一封信》爱情诗赏析
- ·〔德国〕利利恩克戎《你让我等得太久了》爱情诗赏析
- ·〔法国〕亚默《从前我爱过……》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕洛赫维茨卡娅《我希望能为你所爱》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕马林·索雷斯库《远景》爱情诗赏析
- ·〔法国〕博纳弗瓦《杜弗的话》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕施企巴乔夫《周年》爱情诗赏析
- ·〔丹麦〕安徒生《茅屋》爱情诗赏析
- ·〔美国〕卡洛琳·凯瑟《藏起我们的爱情》爱情诗赏析
- ·〔日本〕黑田三郎《那里有一个座位》爱情诗赏析
- ·〔印度〕蚁垤仙人《猴国篇(节选)》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕马尔科夫《在这个小城里》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕鲍科夫《羡慕》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕多尔玛托夫斯基《没有不美的女人》爱情诗赏析
- ·〔波兰〕密茨凯维支《犹疑》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕德·古里亚《海边》爱情诗赏析
- ·〔葡萄牙〕卡蒙斯《蕾奥诺尔走向泉边》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕马尔科夫《我记不起你的脸》爱情诗赏析
- ·〔安哥拉〕加辛托《合同工的来信》爱情诗赏析
- ·〔法国〕阿波里奈尔《萝丝蒙德》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕巴拉丁斯基《离别》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕丘特切夫《命数》爱情诗赏析
- ·〔阿根廷〕博尔赫斯《短歌(二首)》爱情诗赏析
- ·〔英国〕勃朗宁《我的星》爱情诗赏析
- ·〔法国〕魏尔伦《绿》爱情诗赏析
- ·〔英国〕哈特利·柯尔律治《她的外貌并不令人陶醉》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕丘特切夫《孪生子》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕门多萨《坎佐尼情诗》爱情诗赏析
- ·〔美国〕弗兰克·耶比《智慧》爱情诗赏析
- ·〔阿拉伯〕乌姆鲁·盖斯《停步啊,停步……》爱情诗赏析
- ·〔美国〕狄金森《自从被你射中,我为我破碎的心骄傲》爱情诗赏析
- ·〔英国〕拜伦《当初我们俩分别》爱情诗赏析
- ·〔美国〕庞德《舞者》爱情诗赏析
- ·〔法国〕艾吕雅《人们不能》爱情诗赏析
- ·〔日本〕磐姬皇后《磐姬皇后思天皇》爱情诗赏析
- ·〔德国〕歌德《纺车旁的格蕾辛》爱情诗赏析
- ·〔英国〕柯尔律治《有点儿稚气,可是挺自然》爱情诗赏析
- ·〔波兰〕密茨凯维支《写在卡罗林娜·雅尼什的纪念册上》爱情诗赏析
- ·〔日本〕大海人皇子《紫草》爱情诗赏析
- ·〔古罗马〕卡图卢斯《生活吧,我的蕾丝比亚,爱吧》爱情诗赏析
- ·〔美国〕詹姆士·梅利尔《实验室之诗》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕但丁《花环》爱情诗赏析
- ·〔德国〕乌兰德《酒家女》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕沃兹涅先斯基《恋》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕阿·康·托尔斯泰《秋天,我们荒芜的花园已凋谢枯萎》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕卡普鲁《我的太阳》爱情诗赏析
- ·〔美国〕狄金森《我的生命结束前已结束两次》爱情诗赏析
- ·〔英国〕彭斯《简,倒不是你那张漂亮的脸庞》爱情诗赏析
- ·〔美国〕惠特曼《傍晚时我听见》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕蒲宁《墓志铭》爱情诗赏析
- ·〔波斯〕鲁达基《爱情的滋味》爱情诗赏析
- ·〔奥地利〕巴赫曼《给我说明,恋人》爱情诗赏析
- ·〔印度〕广博仙人《那罗和达摩衍蒂(节选)》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕贝克尔《什么是诗》爱情诗赏析
- ·〔日本〕右大将道纲母《待君》爱情诗赏析
- ·〔德国〕海涅《乘着歌声的翅膀……》爱情诗赏析
- ·〔法国〕雨果《依然献给你》爱情诗赏析
- ·〔保加利亚〕瓦普察洛夫《告别——给我的妻子》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕穆基米《我虽远行》爱情诗赏析
- ·〔英国〕勃朗宁夫人《我们原不一样……》爱情诗赏析
- ·〔罗马尼亚〕爱明内斯库《愿望》爱情诗赏析
- ·〔美国〕詹姆士·梅利尔《重圆》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕夸西莫多《低沉的木箫》爱情诗赏析
- ·〔德国〕克斯特纳《非浪漫的浪漫曲》爱情诗赏析
- ·〔美国〕埃德娜·圣一文森特·米蕾《我的唇吻过谁的唇,在哪里》爱情诗赏析
- ·〔朝鲜〕赵基天《秋千》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕施企巴乔夫《爱情要懂得珍惜》爱情诗赏析
- ·〔意大利〕彼特拉克《那时候,微风吹散了她的金发》爱情诗赏析
- ·〔美国〕威廉斯《启示》爱情诗赏析
- ·〔法国〕艾吕雅《我并不孤独》爱情诗赏析
- ·〔西班牙〕阿莱桑德雷《献给一个死去的姑娘》爱情诗赏析
- ·〔俄—苏〕莱蒙托夫《给孩子》爱情诗赏析
- ·〔英国〕斯宾塞《在青春的时际》爱情诗赏析
- ·〔德国〕沙米索《女性的爱情和生活(之一)》爱情诗赏析
553条 上一页 1 2 3 4 5 6 7 下一页 |
随便看 |
- 《大赌徒马布斯博士》剧情简介|鉴赏|观后感是什么意思
- 《大趋势》作品简析与读后感是什么意思
- 《大路》剧情简介|鉴赏|观后感是什么意思
- 《大车·诗经》原文|译文|注释|赏析是什么意思
- 《大车》原文|译文|注释|赏析是什么意思
- 《大车》原文|赏析是什么意思
- 《大车》简析|导读|概况|介绍是什么意思
- 《大车以载,小器易盈》成语意思解释与出处|例句是什么意思
- 《大车扬飞尘,亭午暗阡陌》什么意思,原诗出处,注解是什么意思
- 《大辩不言。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- 《大辩若讷。》是什么意思|译文|出处是什么意思
- 《大过人处 戴震 钱大昕》是什么意思
- 《大连》咏辽宁山水名胜诗词是什么意思
- 《大逆不道》出处与译文翻译,成语故事《大逆不道》意思解读是什么意思
- 《大逆不道》成语意思解释与出处|例句是什么意思
- 《大通寺·(清)樊封》咏广东山水名胜诗词是什么意思
- 《大道之行也》初中诗文|注释|译文|赏析|思考与练习是什么意思
- 《大道之行也》文言文翻译|注释|赏析是什么意思
- 《大道之行也,天下为公……大道既隐,天下为家.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《大道之行也,天下为公.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 《大道之行也,天下为公.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《大道之行,天下为公》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译是什么意思
- 《大道之行,天下为公》原文与赏析是什么意思
- 《大道以多歧亡羊.》是什么意思,出处是出自哪里?是什么意思
- 《大道以多歧亡羊,学者以多方丧生.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译是什么意思
- 繰出リール的意思
- 繰広げる的意思
- 繰糸機的意思
- 繰言的意思
- 繰越す的意思
- 繰越金的意思
- 繰込む的意思
- 繰返し的意思
- 繰返しアナログ計算機的意思
- 繰返しロボット的意思
- Sociology-topic affirmative action
- Sociology-topic affirmative action
- Sociology-topic age discrimination
- Sociology-topic age discrimination
- Sociology-topic ageism
- Sociology-topic ageism
- Sociology-topic alienation
- Sociology-topic alienation
- Sociology-topic almshouse
- Sociology-topic almshouse
|