| 单词 |
Jeeves |
| 释义 |
Jeeves /dʒiːvz/ a character in many humorous stories by P. G. Wodehouse. Jeeves is the valet (=male servant) of an upper-class young man called Bertie Wooster, and is a very patient sensible man. Wooster depends on him a lot and he always manages to solve Wooster’s problems. 万能管家吉夫斯〔沃德豪斯多部幽默小说中的人物〕JeevesChinese |
| 随便看 |
- rap sb on the knuckles
- rap sb over the knuckles
- rap sheet
- rap-sheet
- rapsheet
- rap somebody on/over the knuckles
- rap somebody on the knuckles
- rap somebody over the knuckles
- rapt
- rapture
- rapturous
- rapturously
- Rapunzel
- raquel welch
- raquel-welch
- raquelwelch
- rare
- rarefied
- rarely
- rarer
- rarest
- raring
- raring to do
- raring to do something
- raring to do sth
- 《君子泰而不骄,小人骄而不泰》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《君子泰而不骄,小人骄而不泰.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《君子泰而不骄章》意思|赏析|感悟
- 《君子洁其身而同者合焉,善其音而类者应焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《君子济困不济富》原文与赏析
- 《君子满腹天理,故以顺理为乐;小人满腹人欲,故以得欲为乐.欲无时可足,故乐不胜忧;理无时不存,故随在皆乐,至乐顺理.纵欲之乐,忧患随焉.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《君子爱人以德》原文与赏析
- 《君子爱人深,恶人浅;爱人长,恶人短;小人反是.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《君子爱人深,恶人浅。爱人长,恶人短;小人反是。》译文与赏析
- 《君子爱财,取之有道》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 回転キー
- 回転キークラッチ
- 回転クレーン
- 回転シリンダー式発動機
- 回転シリンダー形四方弁
- 回転スイッチ
- 回転スチームエンジン
- 回転ステージ
- 回転スプール形方向切換弁
- 回転スペクトル
|