| 单词 |
Immigration and Naturalization Service, the |
| 释义 |
Immigration and Naturalization Service, the Immigration and Naturalization Service, the → Immigration and Naturalization Service, the at INS, the(1) a former US government organization which dealt with immigration, making sure that people from other countries obeyed official rules about who is allowed to live or work in the US. It also had the power to decide whether these people could become US citizens. The organization was shut down in 2003 and its responsibilities were divided between different parts of the Department of Homeland Security and the United States Citizenship and Immigration Services (USCIS).Immigration and Naturalization Service, the |
| 随便看 |
- whitaker's-almanack
- white
- whitebait
- white blood cell
- white-blood-cell
- whiteboard
- whiteboards
- white-bread
- whitebread
- white bread
- whitecaps
- white Christmas
- whitechristmas
- white-christmas
- white christmases
- white cliffs of dover
- white-cliffs-of-dover
- white cliffs of Dover, the
- white-coated-coated
- white-coated/fur-coated etc
- white-collar
- whitecollar
- white collar
- white-collar crime
- white corpuscle
- 《人生结交在终始,莫为升沉中路分.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人生结交在终始,莫为升沉中路分.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人生结交在终始,莫以升沉中路分》什么意思,原诗出处,注解
- 《人生而命有长短者,非自然也。皆由将身不谨,饮食过差,淫泆无度,忤逆阴阳,魂神不守,精竭命衰,百病萌生,故不终其寿。》译文与赏析
- 《人生自古伤离别》王明新散文赏析
- 《人生自古谁无死。(留取丹心照汗青)。》是什么意思|译文|出处
- 《人生自古谁无死,留取丹心照汗青.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人生自古谁无死,留取丹心照汗青.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人生自古谁无死,留取丹心照汗青.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人生自古谁无死,留取丹心照汗青》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- カム
- カムころ
- カムてこ
- カムばかり
- カムみぞ
- カムシャフト
- カムスイッチ
- カムバック
- カムフライス盤
- カムフラージュ
|