单词 |
kick the shit out of somebody |
释义 |
kick the shit out of somebody kick the shit out of somebody1 → kick the shit out of somebody at kick1(12) to hurt someone very badly by kicking them many times2 → beat/kick etc the shit out of somebody at shit2(10) to beat, kick etc someone so violently that they are badly injuredkick the shit out of somebody |
随便看 |
- Sport-topic warm-up
- Sport-topic wet suit
- Sport-topic wet suit
- Sport-topic whippet
- Sport-topic whippet
- Sport-topic whistle
- Sport-topic whistle
- Sport-topic whistle
- Sport-topic whistle
- Sport-topic win
- Sport-topic win
- Sport-topic wing
- Sport-topic wing
- Sport-topic winger
- Sport-topic winger
- Sport-topic workout
- Sport-topic workout
- Sport-topic wristband
- Sport-topic wristband
- sport-utility vehicle
- sport utility vehicle
- sport-utility-vehicle
- sporty
- spot
- spot bet
- 《人文风貌·道路桥梁》写景作文写作技巧
- 《人无两度再少年》原文与赏析
- 《人无书气,即为粗俗》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无于不监,当于民监。》是什么意思|译文|出处
- 《人无信不立.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无信不立》原文与赏析
- 《人无刚强,安身不牢.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人无刚骨,安身不牢.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人无千日好,花无百日红.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人无千日好,花无百日红.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 歯茎
- 歯車
- 歯車ささえ台
- 歯車すり合せ盤
- 歯車の刻み
- 歯車の生地
- 歯車クラッチ
- 歯車ケース
- 歯車シェービング上げ
- 歯車シェービング盤
|