| 单词 |
kidology |
| 释义 |
kidology ki·dol·o·gy /kɪˈdɒlədʒi $ -ˈdɑː-/ noun [uncountable] British English informal a way of making someone believe something that is not true, which you do as a joke or to achieve something We used kidology to make our opponents think we were better than we were.ki·dol·o·gy nounSyllable |
| 随便看 |
- you could cut the air with a knife
- you could cut the atmosphere/air/tension with a knife
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could cut the tension with a knife
- you could have fooled me
- you could hear a pin drop
- you couldn't ask for a better
- you couldn't ask for a better something
- you couldn't ask for a better sth
- you'd
- you da man!
- you da man
- you'd be lucky
- you'd better believe it!
- you'd better believe it
- you don't know
- you don't know when you're well-off
- you don't say!
- you don't say
- you get
- you get something
- you get sth
- (you) go, girl!
- you go, girl
- you had me worried
- 《句句著实不脱空,方是谨言.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《句好如花好,花新脱口香.妙词轻吮出,余味曲包藏.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《句有余味篇有余意——说杜甫《曲江二首》》原文|注释|赏析
- 《句有可削,足见其疏;字不得减,乃知其密.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《句法结构》作品简析与读后感
- 《句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉;小学而大遗,吾未见其能明也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《另试议论文 阮元 王子微》
- 《叩枻新秋月,临流别友生.凉风起将夕,夜景湛虚明.》原诗出处,译文,注释
- 《叩门》鉴赏
- 《叩门无人室无釜,踯躅空巷泪如雨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 単流回線アダプター
- 単流式
- 単流式伝送
- 単流熱交換器
- 単液電池
- 単滑車
- 単灯
- 単為生殖
- 単独
- 単独チャック
|