| 单词 |
lace-up |
| 释义 |
Related topics: Clothesˈlace-up noun [countable usually plural] especially British English DCCa shoe that is fastened with a lace 系带的鞋 → slip-ons —lace-up adjective shiny black lace-up shoes 亮闪闪的黑色系带鞋子Examples from the Corpuslace-up• In her flat and comfortable lace-up shoes, she made good progress on her daily outing.ˈlace-up nounChineseSyllable fastened Corpus is a that with a lace shoe |
| 随便看 |
- apex fare
- apex-fare
- apexfare
- aphasia
- aphid
- aphids
- aphorism
- aphorisms
- aphoristic
- aphrodisiac
- aphrodisiacs
- Aphrodite
- API
- apiece
- a piece of the action
- a piece/slice of the action
- a pig
- a pig of a
- a pig (of a something)
- a pig of a something
- a pig of a sth
- a pile of
- a pile of something
- a pile of sth
- aping
- 《两心不可以得一人,一心可得百人.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《两悔无不释之怨,两求无不合之交,两怒无不成之祸》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《两情依依章台柳》爱情文学赏析
- 《两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮》什么意思,原诗出处,注解
- 《两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮》知取舍的人生智慧
- 《两押“多”字名句 吕留良 吴伟业》
- ひとまず
- ひとみ
- ひとみ距離
- ひとみ関数
- ひとむきに
- ひとりでに
- ひとわたり
- ひどい
- ひどうウラン石
- ひな
|