单词 |
laudatory |
释义 |
laud·a·to·ry /ˈlɔːdətəri $ ˈlɒːdətɔːri/ adjective formal PRAISEexpressing praise 赞美的,褒扬的 a laudatory biography 颂扬有加的传记Examples from the Corpuslaudatory• a laudatory book reviewlaud·a·to·ry adjectiveChineseSyllable expressing Corpus praise |
随便看 |
- ignominious
- ignominiously
- ignominy
- ignoramus
- ignoramuses
- ignorance
- ignorance is bliss
- ignorant
- ignorantly
- ignore
- ignored
- ignores
- ignoring
- igor stravinsky
- igor-stravinsky
- igorstravinsky
- iguana
- iguana
- iguanas
- I guess
- I guess not
- I guess so
- I guess so/not
- I hasten to add
- I hate to
- 《丈夫贵独立,各自精神强.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《丈夫贵知己.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫贵立功名垂竹帛耳,岂必科目显哉?》原文翻译|感想
- 《丈夫贾则贾耳,固当择地逐时,用不在大,宁能规规然析薪而爨,数米而炊乎?》原文翻译|感想
- 《丈夫重知己,万里同一乡.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《丈夫非无泪,不洒别离间.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《丈夫非无泪,不洒离别间.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫非无泪,不洒离别间.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《丈夫非无泪,不洒离别间。》是什么意思|译文|出处
- 《丈夫非无泪,不洒离别间》什么意思|全诗|出处|赏析
- むしろ
- むしろ…とさえいえる
- むしろ…ほうが
- むしろ織り機
- むじな
- むせぶ
- むせ返る
- むだ
- むだづかい
- むだ口
|