| 单词 |
lip-synch |
| 释义 |
Related topics: Filmˈlip-synch verb [intransitive] AMFto move your lips at the same time as a recording is being played, in order to pretend that you are singing or saying the words 〔唱歌或说话〕对口形,对嘴 —lip synch noun [uncountable]→ See Verb tableˈlip-synch verbChineseSyllable time same a as Corpus the your lips at move to |
| 随便看 |
- tony-hawk
- tonyhawk
- too
- too bad
- too by half
- too clever by half
- too clever for your own good
- too clever/rich/good etc by half
- too close for comfort
- too close/near for comfort
- too complicated for words
- to/of no avail
- too for words
- too for your own good
- too good by half
- too good for
- too good to be true
- too good to be true/to last
- too good to last
- took
- took
- tool
- too late
- toolbar
- toolbars
- 《云消风止水镜净,泊舟登岸而远望兮,上摩青苍以晻霭,下压后土之鸿庞.》原诗出处,译文,注释
- 《云淡水平烟树簇,寸心千里目》什么意思,原诗出处,注解
- 《云淡风轻近午天,傍花随柳过前川.时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云深不见千岩秀,水涨初闻万壑流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云溪友议》作品简析与读后感
- 《云溪老竹持苦节,玉质萧森出岩穴.》原诗出处,译文,注释
- 《云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋》什么意思,原诗出处,注解
- 《云生如涌泉,云散如翻水.》原诗出处,译文,注释
- 《云生紫殿幡花湿,月照青山松柏香》什么意思,原诗出处,注解
- 《云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋.》原诗出处,译文,注释
- メカノケミカル
- メカノケミストリー
- メガ
- メガエルグ
- メガガウス
- メガサイクル
- メガジュール
- メガスランプ
- メガダイン
- メガデス
|