单词 |
lose your bearings |
释义 |
lose your bearings lose your bearings1 → lose your bearings at bearing(2)2 → lose your way/bearings at lose(2)lose your bearings |
随便看 |
- be at variance (with somebody/something)
- be at variance with something
- be at variance with sth
- beat your brains out
- beat your breast
- be at your wits' end
- beau
- beau brummell
- beaubrummell
- beau-brummell
- be au fait with
- be au fait with something
- be au fait with sth
- Beaujolais
- Beaujolais nouveau
- beaujolais-nouveau
- beaujolaisnouveau
- beaus
- beaut
- beauteous
- beauteously
- beautician
- beauticians
- beauties
- beautified
- 《人惟邦本,本固邦宁》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人意共怜花月满,花好月圆人又散.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《人我一般》原文与赏析
- 《人我一视 动静两忘》原文|译文|文言文翻译
- 《人我之际,须看得平;功名之际,须看得淡》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人或忠信而不如诞谩,或丑恶而宜大官.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人或毁己,当退而求之于身.若己有可毁之行,则彼言当矣;若己无可毁之行,则彼言妄矣.当则无怨于彼,妄则无害于身,又何反报焉?且闻人毁己而忿者,恶丑声之加人也,人报者滋甚,不如默而自修己也.谚曰:“救寒莫如重裘,止谤莫如自修.”斯言信矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《人或毁己,当退而求之于身,若己有可毁之行,则彼言当矣;若己无可毁之行,则彼言妄矣.当则无怨于彼,妄则无害于身,又何反报焉?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《人所以立,信、知、勇》原文与赏析
- 《人所以立,信、知、勇也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- おじ気
- おすT
- おすそ分け
- おすエルボ
- おす十字
- おす回転子
- おずおず
- おせっかい
- おぜん立て
- おそらく
|