| 单词 |
misfield |
| 释义 |
Related topics: Sportmis·field /ˌmɪsˈfiːld/ verb [intransitive, transitive] DSto make a mistake in catching or throwing the ball in some ball games, such as cricket 〔板球等〕接[掷](球)失误 —misfield /ˈmɪsfiːld/ noun [countable]→ See Verb tablemis·field verbChineseSyllable to catching or make in a mistake Corpus |
| 随便看 |
- stonemasons
- stone of scone
- stone-of-scone
- Stone of Scone, the
- Stone, Oliver
- stone,oliver
- stone,-oliver
- stoner
- stones
- stone sb to death
- Stone, Sharon
- stone,sharon
- stone,-sharon
- stone somebody to death
- stone the crows!
- stone the crows
- stone to death
- stonewall
- stonewalled
- stonewalling
- stonewall jackson
- stonewalljackson
- stonewall-jackson
- stonewalls
- stoneware
- 以邻为壑
- 以邻为壑(he)是什么意思
- 以酒为浆,以妄为常,醉以人房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节,故半百而衰也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可见兴替;以人为鉴,可知得失
- 以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失
- 以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 以镜为师,心如明镜
- 以镜自照见形容,以人自照见吉凶。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 以阳光心态享受生活
- 以险徼幸者,其求无餍;偏重必离
- 転心
- 転換
- 転換レバー
- 転換器
- 転換比
- 転換比率
- 転換炉
- 転換率
- 転換鎖錠器
- 転曲線
|