| 单词 |
missis |
| 释义 |
mis·sis /ˈmɪsɪz/ noun [singular] WOMANanother spelling of missus missus的另一种拼法mis·sis nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- ericsson,leif
- ericsson,-leif
- Eric the Red
- eric-the-red
- erie canal
- erie-canal
- eriecanal
- Erie Canal, the
- Erie, Lake
- erie,lake
- erie,-lake
- eriksson
- Eritrea
- erle stanley gardner
- erle-stanley-gardner
- ERM
- ermine
- ernest hemingway
- ernesthemingway
- ernest-hemingway
- ernest rutherford
- ernestrutherford
- ernest-rutherford
- ernest saunders
- ernest-saunders
- 《夜不闭户,路无拾遗》成语意思解释与出处|例句
- 《夜中不能寐,起坐弹鸣琴.薄帷鉴明月,清风吹我襟.》原诗出处,译文,注释
- 《夜中得循州赵司马侍郎书因寄回使》原文|笺释|赏析
- 《夜临月观峰》赏析
- 《夜久叶露滴,秋虫入户飞.卧多骨髓冷,起覆旧绵衣》什么意思,原诗出处,注解
- 《夜久雨休风又定,断云流月却斜明.》原诗出处,译文,注释
- 《夜亭度雁赋·〔南朝·陈〕陈叔宝》原文|译文|注释|赏析
- 《夜以继日·通宵达旦》同义词与近义词
- 《夜 [俄国]波隆斯基》读后感
- 《夜光之珠,不必出于孟津之河;盈握之璧,不必采于昆仑之山.》是什么意思,出处是出自哪里?
- さゆ
- さよう
- さようなら
- さよなら→
- さら
- さらい刃
- さらう
- さらう
- さらう
- さらけ出す
|