| 单词 |
no-confidence |
| 释义 |
ˌno-ˈconfidence noun [uncountable] vote of no-confidence/no-confidence vote/motion of no-confidence etc an official vote where people can say if they no longer think someone or something is good enough 不信任投票/不信任动议等 fears that he may lose a vote of no-confidence in parliament 对他可能在议会不信任投票中失败的担心 The chairman has survived four no-confidence motions. 主席已在四次不信任动议表决中侥幸过关。Examples from the Corpusno-confidence• Parliament's action was more akin to a non-binding no-confidence vote, and should carry no greater weight.ˌno-ˈconfidence nounChineseSyllable if people no official say an longer vote they Corpus where can |
| 随便看 |
- ginger nut
- ginger-nut
- gingernut
- ginger rogers
- gingerrogers
- ginger-rogers
- ginger snap
- gingersnap
- ginger-snap
- ginger something up
- ginger something ↔ up
- ginger sth up
- ginger up
- ginger up something
- ginger up sth
- gingery
- gingham
- gingivitis
- Gingrich, Newt
- gingrich,-newt
- gingrich,newt
- ginormous
- ginormously
- gin rummy
- gin-rummy
- 《使人不以道,不能行于妻子。》是什么意思|译文|出处
- 《使人不得休息者:寿、名、位、货》原文与赏析
- 《使人不由其诚,教人不尽其材;其施之也悖,其求之也佛.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《使人之性有善有恶,彼地有高有下,勉致其教令之善,则将善者同之矣.善以化渥,酿其教令,变更为善,善则且更宜反过于往善.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《使人之性有善有恶,彼地有高有下,勉致其教令之善,则将善者同之矣.善以化渥,酿其教令,变更为善,善则且更宜反过于往善,犹下地增加钁(jue决)、锸(cha叉),更崇于高地也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《使人徙善远罪而不自知》原文与赏析
- 《使人惧不若使人爱,使人爱不若使人敬.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《使人有乍交之欢,不若使人无久处之厌》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《使人由其诚,教人尽其材》原文与赏析
- 《使他不辩不难,要他心上无言.》什么意思|注释|译文|评说
- サバナ
- サバラン
- サパー
- サパークラブ
- サファイア
- サファリ
- サファリルック
- サフィックス
- サフラン
- サフロール
|