单词 |
no/yes sir! |
释义 |
no/yes sir! no/yes sir! → no/yes sir! at sir(2) used to emphasize a statement or an answer to a questionno/yes sir! |
随便看 |
- Lee, Ang
- lee,-ang
- lee,ang
- Lee, Bruce
- lee,-bruce
- lee,bruce
- leech
- leeches
- Lee, Christopher
- lee,christopher
- lee,-christopher
- Leeds
- Leeds United
- leedsunited
- leeds-united
- Lee-Enfield
- leeenfield
- lee enfield
- Lee, General Robert E.
- lee,-general-robert-e
- lee,-general-robert-e.
- lee, general robert e
- lee harvey oswald
- lee-harvey-oswald
- lee iacocca
- 《君不见无愁高纬花漫漫,漳浦宴余清露寒.一旦臣僚共囚虏,欲吹羌管先汍澜》什么意思,原诗出处,注解
- 《君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军》什么意思,原诗出处,注解
- 《君不见生平龌龊南邻翁,绮纨合杂歌鼓雄.》原诗出处,译文,注释
- 《君不见管鲍贫时交,此道今人弃如土。》是什么意思|译文|出处
- 《君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥.君不见梁上泥,秋风始高燕不栖》什么意思,原诗出处,注解
- 《君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天》什么意思,原诗出处,注解
- 《君不见走马川,雪海边,平沙莽莽黄入天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《君不见走马川,雪海边,平沙莽莽黄入天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《君不见青海头,古来白骨无人收.新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《君不见青海头,古来白骨无人收.新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾》什么意思,原诗出处,注解
- 電気力線
- 電気力線管
- 電気加熱
- 電気動力計
- 電気化学
- 電気化学ポテンシャル
- 電気化学列
- 電気化学定数
- 電気化学当量
- 電気化学的腐食
|