| 单词 |
One Parent Families/Gingerbread |
| 释义 |
One Parent Families/Gingerbread One Parent Families/Gingerbread // a British charity organization which provides support for single-parent families, and campaigns for single-parent families to be treated fairly. The organization was formed in 2007 when the two charities One Parent Families and Gingerbread joined together.One Parent Families/Gingerbread |
| 随便看 |
- synge, j m
- synge,-j-m
- synge,-j.-m.
- synod
- synods
- synonym
- synonymous
- synonymously
- synonyms
- synopses
- synopsis
- syntactic
- syntactically
- syntax
- synth
- syntheses
- synthesis
- synthesise
- synthesiser
- synthesize
- synthesized
- synthesizer
- synthesizers
- synthesizes
- synthesizing
- 与人交必以诚信,言语、论议、行止、动作必循规蹈矩,不正之言,非礼之事,未尝出诸口,见诸行。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与人交游,若常见其短而不见其长,则时日不可同处;若常念其长而不顾其短,虽终身与之交游可也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与人交,笃于信义,善人君子无不乐见之。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与人交谦恭诚信,未尝戏侮。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与人以实,虽疏必密;与人以虚,虽戚必疏
- 与人以实,虽疏必密;与人以虚,虽戚必疏。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与人分享,温暖整个世界
- 与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟
- 与人处当执谦,然不可媚悦
- 妊婦
- 妊産婦
- 妖
- 妙
- 妙に
- 妙味
- 妙手
- 妙技
- 妙法
- 妥
|