单词 |
on everyone's lips |
释义 |
on everyone's lips on everyone's lips → on everyone’s lips at lip(2) being talked about by everyoneon everyone's lips |
随便看 |
- beat out sth
- be at pains to do
- be at pains to do something
- be at pains to do sth
- be a tragic commentary on
- be a tragic commentary on something
- be a tragic commentary on sth
- be a tribute to
- be a tribute to sb
- be a tribute to somebody
- be a tribute to somebody/something
- be a tribute to something
- be a tribute to sth
- Beatrice
- be a tricky proposition
- beatrix potter
- beatrix-potter
- beatrixpotter
- be at rock bottom
- beats
- beat sb at their own game
- be at sb beck and call
- beat sb into a cocked hat
- beat sb out
- be at sb side by sb not leave sb side
- 《有时候你的血液像月亮 [希腊]塞菲里斯》读后感
- 《有时忽得惊人句,费尽心机做不成.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《有时忽惆怅,匡坐至夜分.平明空啸咤,思欲解世纷》什么意思,原诗出处,注解
- 《有时锁得嫦娥镜,镂出瑶台五色霞.》原诗出处,译文,注释
- 《有时飞向渡头过,随向卖花人上船.》原诗出处,译文,注释
- 《有智不在年高.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《有朋自远方来,不亦乐乎》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《有朋自远方来,不亦乐乎.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《有朋自远方来,不亦乐乎》原文与赏析
- 《有朋自远方来,不亦乐乎!》是什么意思,出处是出自哪里?
- 霊験
- 霊魂不滅
- 霜
- 霜
- 霜枯れ
- 霜柱
- 霜焼
- 霜落し
- 霜降り
- 霜降地
|