| 单词 |
Peter the Great |
| 释义 |
Peter the Great ˌPeter the ˈGreat (also Peter I /ˌpiːtə ðə ˈfɜːst $ -tər ðə ˈfɜːrst/) (1672–1725) the czar (=ruler) of Russia from 1682 to 1725. He built the city of St Petersburg and was known for trying to make Russia a modern and European country.ˌPeter the ˈGreatSyllable |
| 随便看 |
- scout network
- scoutnetwork
- scout-network
- Scout Network, the
- scouts
- scowl
- scowled
- scowling
- scowls
- scrabble
- scrabbled
- scrabbles
- scrabbling
- scraggier
- scraggiest
- scragglier
- scraggliest
- scraggly
- scraggy
- scram
- scramble
- scramble
- scramble an egg
- scramble brains
- scrambled
- 先模仿经验,然后实现超越
- 先民有言,询于刍荛
- 先王为政全在人心上用工夫,其体人心在我心上用工夫。何者?同然之故也。故先王体人于我而民心得、天下治。
- 先王之孝也,色不忘乎目,声不绝于耳,心志嗜欲不忘乎心。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 先王之礼文用以饰情,后世之礼文用以饰伪。饰情则三千三百虽至繁也,不害其为率真;饰伪则虽一揖一拜,已自多矣。后之恶饰伪者乃一切苟简决裂,以溃天下之防,而自谓之率真,将流于伯子之简而不可行,又礼之贼也。
- 先王所以正风俗,理人伦者,莫尚乎节俭。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 先王设之庠序学校,而习以诗书礼乐,所以教民孝。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 先理解别人,然后被别人理解
- 先生者未必能知,后生者未必不能明
- 先生风格高迈,议论英伟,胸次洒落,师道尊严,善感悟启发人。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 追跡手動制御システム
- 追跡曲線
- 追跡禁止ビット
- 追跡線
- 追込み
- 追込む
- 追随
- 追随性
- 追随用レーダー
- 追随用照空灯
|