| 单词 |
be dying/dropping etc like flies |
| 释义 |
be dying/dropping etc like flies be dying/dropping etc like flies → be dying/dropping etc like flies at fly2(2) used to say that a lot of people are dying or becoming illbe dying/dropping etc like flies |
| 随便看 |
- the elephant in the room
- the elephant man
- the-elephant-man
- the eleventh hour
- the elgin marbles
- the-elgin-marbles
- the Elks
- the elysee palace
- the-elysee-palace
- the elysian fields
- the-elysian-fields
- the emancipation proclamation
- the-emancipation-proclamation
- the embankment
- the-embankment
- theembankment
- the embodiment of
- the embodiment of something
- the embodiment of sth
- the emerald isle
- the-grand-national
- the grand old duke of york
- the-grand-old-duke-of-york
- the Grand Old Man of
- the Grand Old Man of something
- 《水国舟中市,山桥树杪行.登高万井出,眺迥二流明.》原诗出处,译文,注释
- 《水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍》什么意思,原诗出处,注解
- 《水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍.》原诗出处,译文,注释
- 《水土异地》的故事,《水土异地》的启示,告诉我们什么道理
- 《水墨之旅》苏悦散文赏析
- 《水声东去市朝变,山势北来宫殿高.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《水声东去市朝变,山势北来宫殿高》什么意思,原诗出处,注解
- 《水声分乱石,山影散晴沙.》原诗出处,译文,注释
- 《水壶的自述——看图作文》初中优秀作文鉴赏|评点
- 《水天云里白,霜野树青红.风回时带笛,烟远忽藏村.》原诗出处,译文,注释
- 画風
- 界
- 界わい
- 界偏向
- 界分布
- 界浸レンズ
- 界磁
- 界磁しゃ断器
- 界磁コイル
- 界磁スイッチ
|