| 单词 |
put-up job |
| 释义 |
ˈput-up job noun [countable usually singular] informal TRICK/DECEIVEan event that seems real but has actually been arranged in order to deceive someone 骗局,奸计 It’s been suggested the kidnapping was a put-up job. 有人暗示那宗绑架事件是个骗局。ˈput-up job nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- jaffa-cake
- jag
- jag
- jagged
- jaggedly
- Jagger, Mick
- jagger,-mick
- jagger,mick
- jaguar
- jaguar
- jaguars
- jail
- jailbait
- jailbird
- jailbirds
- jailbreak
- jailbreaking
- jailbreaks
- jailbroken
- jailed
- jailer
- jailers
- jailhouse
- jailhouses
- jailing
- 《事出于意外,虽智者亦穷,不可以苛责也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事出于意外,虽智者亦穷,不可苛责也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事到全美处,怨我者不能开指摘之端;行到至污处,爱我者不能施掩护之法》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事到延挨怕动,临时却恁慌忙,除却差错后悔,还落前件牵肠.》什么意思|注释|译文|评说
- 《事到得意处,便可转思退步,此是留余以养福;言到快意处,便当敛气凝神,此是留余以蓄德.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事到手,且莫急,便要缓缓想;想得时,切莫缓,便要急急行.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事到手且莫急,便要缓缓想;想得时且莫缓,便要急急行》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事到面前,须先论个是非,随论个利害.知是非则不屑妄为,知利害则不敢妄为,行无不得矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《事前 事先》同义词与近义词
- 《事前加慎,事后不悔.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- くすねる
- くすのき
- くすぶる
- くすべる
- くすむ
- くすりはげ
- くすり掛け
- くすり焼き
- くす玉
- くず
|