| 单词 |
Russian Orthodox Church, the |
| 释义 |
Russian Orthodox Church, the the Russian Orthodox ChurchˌRussian ˌOrthodox ˈChurch, the the main religion in Russia, which is a Christian church that formed in the 11th century by separating from the Catholic Church. The Orthodox Church is known for its very complicated religious ceremonies in which the words are mostly sung rather than spoken, and the Russian Orthodox Church is closely related to the Greek Orthodox Church. —Russian Orthodox adjectiveˌRussian ˌOrthodox ˈChurch, theSyllable |
| 随便看 |
- Human-topic overbite
- Human-topic overbite
- Human-topic oviduct
- Human-topic oviduct
- Human-topic palate
- Human-topic palate
- Human-topic palm
- Human-topic palm
- Human-topic palpitate
- Human-topic palpitate
- Human-topic palpitations
- Human-topic palpitations
- Human-topic pancreas
- Human-topic pancreas
- Human-topic passage
- Human-topic passage
- Human-topic patella
- Human-topic patella
- Human-topic pectorals
- Human-topic pectorals
- Human-topic pelvic
- Human-topic pelvic
- Human-topic pelvis
- Human-topic pelvis
- Human-topic penetrate
- 士君子立身难,是不苟;识见难,是不俗。
- 士君子终身应酬不止一事,全要将一个静定心,酌量缓急轻重为后先。若应轇轕情,处纷杂事,都是一味热忙,颠倒乱应,只此便不见存心定性之功、当事处物之法。
- 士君子要任天下国家事,先把本身除外,所以说“策名委质”,言自策名之后,身已非我有矣,况富贵乎?若营营于富贵身家,却是社稷苍生委质于我也,君之贼臣乎!天之僇民乎!
- 士君子要养心气,心气一衰,天下万事分毫做不得。冉有只是个心气不足。
- 士君子须有三代以前一副见识,然后可以进退古今,权衡道法,可以成济世之业,可以建不世之功。
- 士君子高谈阔论,语细探玄,皆非实际,紧要在适用济事。故今之称拙钝者曰不中用,称昏庸者曰不济事。此虽谚语口头,余尝愧之。同志者盍亦是务乎?
- 士固有大意,秋毫岂能干
- 士大夫一身,斯世之奉弘矣。不蚕织而文绣,不耕畜而膏粱,不雇贷而车马,不商贩而积蓄。此何以故也?乃于世分毫无补,惭负两间人。又以大官诧市井儿,盖棺有余愧矣。
- 士大夫以上有祠堂、有正寝、有客位。祠堂有斋房、神库,四世之祖考居焉,先世之遗物藏焉,子孙立拜之位在焉,牺牲鼎俎盥尊之器物陈焉,堂上堂下之乐列焉,主人之周旋升降由焉。正寝吉礼则生忌之考妣迁焉,凶礼则尸柩停焉,柩前之食案香几衣冠设焉,朝夕哭奠之位容焉,柩旁床帐诸器之陈设、五服之丧次、男女之哭位分焉,堂外吊奠之客、祭器之罗列在焉。客位则将葬之迁柩宿焉,冠礼之曲折、男女之醮位、宾客之宴飨行焉。此三所者,皆
- 士大夫子弟,数岁已上,莫不被教,多者或至礼、传,少者不失诗、论。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- ジムゲル
- ジムナジアム
- ジムレット
- ジメチコン
- ジメチル
- ジメチルアセタール
- ジメチルアセトアミド
- ジメチルアニリン
- ジメチルアミン
- ジメチルアルシン
|