| 单词 |
Samaritans, the |
| 释义 |
Samaritans, the the SamaritansSa·mar·i·tans, the /səˈmærətənz/ an organization that offers a free telephone service to help people who are very sad, worried, or confused. The Samaritans are known for listening to people who feel uncomfortable talking to someone they know about their problems, or who feel so unhappy that they want to kill themselves. The organization started in Britain but now operates in 32 countries around the world.Sa·mar·i·tans, theSyllable |
| 随便看 |
- you don't say
- you get
- you get something
- you get sth
- (you) go, girl!
- you go, girl
- you had me worried
- you have me there
- you have no idea )
- you have no idea
- you have no idea how
- you have no idea (how/what etc)
- you have no idea what
- you haven't lived
- you haven't lived if
- you haven't lived (if/until ...)
- you haven't lived until
- you have to hand it to
- you have to hand it to sb
- you have to hand it to somebody
- you have to laugh
- you hear
- you/he etc alone
- you know
- you know/do you know
- 《政》字义,《政》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《政》
- 《政不以利淫,振雷霆之威.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《政不可宽,宽则人慢;刑不可急,急则人残.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《政不欲烦,烦则数改,数改无定,人怀苟免之心.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《政不简不易,民不能近,平易近民,民必归之。》是什么意思|译文|出处
- 《政之不平而吏苛,乃甚于虎狼矣.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《政之大本,在于刑赏》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《政之大本,在于刑赏,刑赏不明,政何以成!》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《政之所兴,在顺民心.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《政之所兴,在顺民心;政之所废,在逆民心》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 金点
- 金物
- 金環食
- 金的
- 金目
- 金相学
- 金石
- 金科玉条
- 金策
- 金管楽器
|