| 单词 |
sb can be forgiven for believing sth |
| 释义 |
请查阅somebody can be forgiven for thinking/believing/feeling etc something |
| 随便看 |
- sprogs
- sprout
- sprouted
- sprouting
- sprouts
- spruce
- spruced
- sprucely
- spruces
- spruce up
- sprucing
- sprung
- sprung
- spry
- spryly
- spud
- spuds
- spume
- spun
- spun
- spunk
- spunkier
- spunkiest
- spunky
- spur
- “影入平羌江水流”
- “得”之一字,最坏此心。不但鄙夫患得、年老戒得为不可,只明其道而计功,有事而正心,先事而动得心,先难而动获心,便是杂霸杂夷。一念不极其纯,万善不造其极,此作圣者之大戒也。
- “得不到”的未必就是最好的
- “得过且过”要不得
- “御史台”是官职名还是官署名
- “循吏”与“酷吏”有什么区别
- “微博控”的幸福
- “德国无产阶级第一个和最重要的诗人”——韦尔特
- “心平气和”,此四字非涵养不能做。工夫只在个定火,火定则百物兼照,万事得理。水明而火昏,静属水,动属火,故病人火动则躁扰狂越,及其苏定,浑不能记。苏定者,水澄清而火熄也。故人非火不生,非火不死;事非火不济,非火不败。惟君子善处火,故身安而德滋。
- “忍”“激”二字,是祸福关。
- トリガー回路
- トリガー掃引
- トリガー継電器
- トリキネラスピラーリス
- トリクル
- トリクレジルフォスフェート
- トリクレン
- トリクロルエチレン
- トリクロル酢酸
- トリクーリス
|