单词 |
be obsessing about/over something/somebody |
释义 |
be obsessing about/over something/somebody be obsessing about/over something/somebody → be obsessing about/over something/somebody at obsess(1) to think about something or someone much more than is necessary or sensiblebe obsessing about/over something/somebody |
随便看 |
- Textures, sounds-topic thump
- Textures, sounds-topic thump
- Textures, sounds-topic thump
- Textures, sounds-topic thunder
- Textures, sounds-topic thunder
- Textures, sounds-topic thunder
- Textures, sounds-topic thunder
- Textures, sounds-topic thunderous
- Textures, sounds-topic thunderous
- Textures, sounds-topic thwack
- Textures, sounds-topic thwack
- Textures, sounds-topic timbre
- Textures, sounds-topic timbre
- Textures, sounds-topic ting
- Textures, sounds-topic ting
- Textures, sounds-topic ting-a-ling
- Textures, sounds-topic ting-a-ling
- Textures, sounds-topic tinkle
- Textures, sounds-topic tinkle
- Textures, sounds-topic tinkle
- Textures, sounds-topic tinkle
- Textures, sounds-topic toll
- Textures, sounds-topic toll
- Textures, sounds-topic toll
- Textures, sounds-topic toll
- 少点猜忌,青少年要信任他人
- 少牢馈食礼第十六
- 少的解释|少的意思|“少”字的基本解释
- 少穆尚书将出玉关先以诗二章见寄,次韵奉和二首·邓廷桢
- 少而不学,长无能也
- 少而不学,长无能也;老而不教,死无思也;有而不施,穷无与也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明
- 少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 少见多怪的意思,少见多怪的近义词,反义词,造句
- シャンソニエ
- シャンソン
- シャンツェ
- シャンテドコンデンサ
- シャンデリア→
- シャンデリャ
- シャント
- シャントインピーダンス
- シャントダイナモ
- シャントモーター
|