单词 |
shoot for something |
释义 |
请查阅shoot for/at something |
随便看 |
- brands
- Brands Hatch
- brandshatch
- brands-hatch
- Brandt, Willy
- brandt,-willy
- brandt,willy
- brandy
- brandy
- brandy butter
- brandybutter
- brandy-butter
- Branson, Richard
- branson,-richard
- branson,richard
- Branston Pickle
- branston-pickle
- branstonpickle
- Braque, Georges
- braque,georges
- braque,-georges
- bras
- brash
- brasher
- brashest
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.》原诗出处,译文,注释
- 《明月照高楼,流光正徘徊.上有愁思妇,悲叹有余哀.借问叹者谁,自云宕子妻.夫行逾十载,贱妾常独栖.念君过于渴,思君剧于饥.君作高山柏,妾为浊水泥.北风行萧萧,烈烈入吾耳.心中念故人,泪堕不能止.浮沉各异路,会合当何谐?愿作东北风,吹我入君怀,君怀常不开,贱妾当何依.恩情中道绝,流止任东西.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《明月皎夜光·《古诗十九首》》原文与赏析
- 《明月皎夜光·无名氏》原文|赏析
- 《明月皎夜光》简析|导读|概况|介绍
- 《明月皎夜光,促织鸣东壁.》原诗出处,译文,注释
- 《明月皎皎人华池,白云离离渡霄汉.》原诗出处,译文,注释
- 《明月皎皎照我床,星汉西流夜未央.》原诗出处,译文,注释
- 緩い
- 緩み
- 緩み接触
- 緩む
- 緩める
- 緩やか
- 緩和
- 緩和現象
- 緩和距離
- 緩和速度
|