| 单词 |
be pleased to see the back of |
| 释义 |
be pleased to see the back of be pleased to see the back of1 → be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something at back2(14) to be happy that someone is leaving or because you no longer have to deal with something2 → be glad/pleased etc to see the back of somebody/something at see1(12) to be pleased when someone leaves or when you get rid of something, because you do not like thembe pleased to see the back of |
| 随便看 |
- the satanic verses
- the-satanic-verses
- the saturday evening post
- the-saturday-evening-post
- thesaurus
- thesauruses
- the Saviour
- the savoy
- thesavoy
- the-savoy
- the sb from hell
- the sb left
- the sb right
- the scales fell from eyes
- the scales fell from sb eyes
- the scales fell from somebody's eyes
- the scarlet pimpernel
- the-scarlet-pimpernel
- the scarman report
- the-scarman-report
- the scenic route
- the school/academic year
- the school year
- the science museum
- the-science-museum
- 夫人各以得行其志为适。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫人有善鲜不自伐,有能寡不自矜;伐则掩人,矜则陵人;掩人者人掩之,陵人者人亦陵之也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫代大匠斫,稀有不伤其手者矣
- 夫以人主之尊虽在童孺,若以势位自居,则师道废矣。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫使守令能尊师经明行修之人,则可以移风易俗,奚止训育士类。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 夫倡妇随的意思,夫倡妇随造句
- 夫儒者以六艺为法[19],六艺经传以千万数,累世不能通其学,当年不能究其礼[20],故曰“博而寡要,劳而少功”.》鉴赏
- キップパルス
- キディー
- キナ
- キナルジン
- キナーゼ
- キニーネ
- キニーネ硫酸塩
- キネシオロジ
- キネスコープ
- キネスコープレコーダー
|