| 随便看 |
- under the aegis of
- under the aegis of sb
- under the aegis of somebody
- under the aegis of somebody/something
- under the aegis of something
- under the aegis of sth
- under the auspices of
- under the auspices of sb
- under the auspices of somebody
- under the auspices of somebody/something
- under the auspices of something
- under the auspices of sth
- under the banner of
- under the banner of something
- under the banner of sth
- under the circumstances
- under the cosh
- under the counter
- under the counter
- under-the-counter
- under the cover of darkness
- under (the) cover of darkness/night
- under the cover of night
- under the eye of
- under the eye of sb
- 《不明于化,而欲变俗易教,犹朝揉轮,而夕欲乘车。》是什么意思|译文|出处
- 《不明察不能烛私,不劲直不能矫奸》原文与赏析
- 《不昧己心,不尽人情,不竭物力。》是什么意思|译文|出处
- 《不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不是一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《不是东风压了西风,就是西风压了东风.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《不是交同兰气味,为何话出一人心.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不是无端悲怨深,直将阅历写成吟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- たり
- たり
- たり…たりする
- たる
- たるみ
- たるみささえ
- たるみ取り
- たるみ取り滑車
- たるみ補正
- たるむ
|