| 单词 |
somebody/something is the exception that proves the rule |
| 释义 |
somebody/something is the exception that proves the rule somebody/something is the exception that proves the rule → somebody/something is the exception that proves the rule at exception(1) used to say that the fact that something is not true or does not exist in one situation emphasizes the fact that it is true or exists in generalsomebody/something is the exception that proves the rule |
| 随便看 |
- stylesheet
- style-sheet
- style-trend-setter-setter
- style-trend-standard-setter
- style victim
- style yourself
- style yourself something
- style yourself sth
- styling
- styling
- styling mousse
- styling products
- styling products/mousse/spray etc
- styling spray
- stylised
- stylish
- stylishly
- stylishness
- stylist
- stylistic
- stylistically
- stylistics
- stylists
- stylization
- stylized
- 《与人同欲,尽济》原文与赏析
- 《与人商论,固不贵苟从,然亦须先虚心,乃至听其言;若其所言与吾有未安处,亦须平心思之,思之而未安,又须平心定气与之辩论.辩论之间,虽贵伸己意,不可自屈,不可附会而亦须有惟恐我见未尽,而他须别有所长之心乃可.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛;伤人以言,深于矛戟.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人善言,暖于布帛。》是什么意思|译文|出处
- 《与人处,当执谦,然不可媚悦,才媚悦,则与天地正大之情不似.谄谀二字,修己治人之大病.谀人者,固是小人;好人谀者,亦非君子.自修则不闻过,治人则恶日积.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与人斗,不扼其亢、拊其背,未能全胜也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与人方便》原文与赏析
- 《与人方便,与己方便》知取舍的人生智慧
- 弾性曲線
- 弾性曲面
- 弾性材料
- 弾性杯形座金
- 弾性模型
- 弾性波
- 弾性波探査
- 弾性波探鉱
- 弾性特性
- 弾性率
|