| 单词 |
somebody was never meant for something/to be something |
| 释义 |
somebody was never meant for something/to be something somebody was never meant for something/to be something → somebody was never meant for something/to be something at mean1(6) used to say that someone is not at all suitable for a particular job or activitysomebody was never meant for something/to be something |
| 随便看 |
- Food, dish-topic boiled sweet
- Food, dish-topic bologna
- Food, dish-topic bologna
- Food, dish-topic bouillon
- Food, dish-topic bouillon
- Food, dish-topic bread
- Food, dish-topic bread
- Food, dish-topic breadfruit
- Food, dish-topic breadfruit
- Food, dish-topic breast
- Food, dish-topic breast
- Food, dish-topic Brie
- Food, dish-topic Brie
- Food, dish-topic brioche
- Food, dish-topic brioche
- Food, dish-topic broad bean
- Food, dish-topic broad bean
- Food, dish-topic broccoli
- Food, dish-topic broccoli
- Food, dish-topic brownie
- Food, dish-topic brownie
- Food, dish-topic Brussels sprout
- Food, dish-topic Brussels sprout
- Food, dish-topic bubble and squeak
- Food, dish-topic bubble and squeak
- 《诗云:朋友攸摄,摄以威仪.朋友难,朋友焉可息哉?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗交响乐》
- 《诗人与公民(节选) [俄国]涅克拉索夫》读后感
- 《诗人之死 [俄国]莱蒙托夫》读后感
- 《诗人之赋丽以则,辞人之赋丽以淫.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗人什篇,为情而造文;辞人赋颂,为文而造情.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《诗人和群众》普希金诗赏析
- 《诗人安得有青衫?今岁和戎百万缣.从此西湖休插柳,剩栽桑树养吴蚕.》原诗出处,译文,注释
- 《诗人已来少有此句 王湾 张说》
- 《诗人总天下之心,四方风俗,以为己意.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 専用回線
- 専用回線網
- 専用工作機械
- 専用有線網
- 専用線
- 専用計算機
- 専用電信網
- 専用電話網
- 専科
- 専門
|