| 随便看 |
- winkled
- winkle out
- winkle out sb
- winkle out somebody
- winkle out something
- winkle out sth
- winkle, rip van
- winkle,-rip-van
- winkles
- winkle sb out
- winkle somebody out
- winkle somebody/something ↔ out
- winkle something out
- winkle sth out
- winkling
- winks
- win/lose by a whisker
- Winnebago
- winner
- Winner, Michael
- winner,-michael
- winner,michael
- winners
- winnie madikizela mandela
- winnie-madikizela-mandela
- 鸱目虎吻典故故事|鸱目虎吻释义
- 鸱鸦其本声也如鹊鸠,然第其声可憎,闻者以为不祥,每弹杀之。夫物之飞鸣何尝择地哉?集屋鸣屋,集树鸣树,彼鸣屋者,主人疑之矣,不知其鸣于野树,主何人不祥也?至于犬人行,鼠人言,豕人立,真大异事,然不祥在物,无与于人。即使于人为凶,然亦不过感戾气而呈兆,在物亦莫知所以然耳。盖鬼神爱人,每示人以趋避之几,人能恐惧修省,则可转祸为福。如景公之退孛星,高宗之枯桑榖,妖不胜德,理气必然。然则妖异之呈兆,即蓍龟之
- 鸱鸮
- 鸱鸮》原文|译文|注释|赏析
- 鸳行
- 鸳鸯》原文|译文|注释|赏析
- 鸳鸯梦(第八出恸逝)
- 鸳鸯梦(第四折)
- 鸳鸯的量词使用,词语解释
- 鸳鸯绣了从教看,莫把金针度与人
- 給料
- 給気
- 給気冷却器
- 給気効率
- 給気口
- 給気管
- 給気通風機
- 給気通風筒
- 給水
- 給水こし
|