| 随便看 |
- take the phone off the hook
- take the piss
- take the piss out of
- take the piss out of sb
- take the piss out of somebody
- take the piss (out of somebody/something)
- take the piss out of something
- take the piss out of sth
- take the place of
- take the place of sb
- take the place of somebody
- take the place of somebody/something
- take the place of something
- take the place of sth
- take the plunge
- take the rap
- take the rap for
- take the rap (for something)
- take the rap for something
- take the rap for sth
- take the red eye
- take the rough with the smooth
- take the veil
- take the waters
- take the weight off your feet
- 歇后语《拳头上站得住人,胳膊上跑得了马》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拼着一身剐,敢把皇帝拉下马》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拽着胡子过河,牵须》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拾得个红枣子当火吹》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拾得篮中就是菜》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拿下马来》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拿了鸡毛当令箭》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拿了黄牛当马骑》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拿大帽子压人》是什么意思,比喻什么
- 歇后语《拿屁股做脸》是什么意思,比喻什么
- バーナーコーン
- バーナード星
- バーニア
- バーニシング
- バーニシングローラ
- バーニヤダイヤル
- バーニヤ制御
- バーニング
- バーバる
- バーバリ
|