单词 |
steer clear (of somebody/something) |
释义 |
steer clear (of somebody/something) steer clear (of somebody/something) → steer clear (of somebody/something) at steer1(1) to avoid someone or something unpleasant or difficultsteer clear (of somebody/something) |
随便看 |
- I hope (that)
- I hope that
- I hope to God
- I I'll bet
- I/I'll tell you what
- IIRC
- I just wanted to
- I just wanted to know
- I just wanted to say
- I just wanted to say/know etc
- Ike
- IKEA
- I kid you not
- I know
- I know exactly how you feel
- I know how you feel
- I know (just/exactly) how you feel
- I know just how you feel
- I know the feeling
- ikon
- IKR
- il-
- il
- iliad
- Iliad, The
- 《善教者以不倦之意须迟久之功.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善教者无他法,只是教人实下手做功夫,便是善教.善学者亦无他法,只是从实地上下手做功夫,便是善学.实下手做功如何?曰:朱子不云乎?主敬以立其本,穷理以致其知,反躬以践其实而已.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善教者浃于民心,而耳目无闻焉,以道扰民者也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善无微而不赏,恶无纤而不贬.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善有章,虽贱赏也;恶有衅,虽贵罚也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《善有章,虽贱赏;恶有衅,虽贵罚也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《善本书室藏书志》的主要内容,《善本书室藏书志》导读
- 《善根暗长 恶损潜融》原文|译文|文言文翻译
- 《善欲人见,不是真善.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- マジシャン
- マジック
- マジックアイ
- マジックインキ
- マジックガイドブッシュ
- マジックガラス
- マジッククロス
- マジックコード
- マジックチャック
- マジックナンバー
|