| 单词 |
be the spitting image of sb |
| 释义 |
be the spitting image of sb be the spitting image of sb1 → be the (very/living/spitting) image of somebody at image(1) to look exactly like someone or something else2 → be the spitting image of somebody at spitting image(1) to look exactly like someone elsebe the spitting image of sb |
| 随便看 |
- brick-red
- bricks
- bricks and mortar
- brick something in
- brick something off
- brick something up
- brick something ↔ off
- brick something ↔ up/in
- brick sth in
- brick sth off
- brick sth up
- bricks to clicks
- brick up
- brick up something
- brick up sth
- brickwork
- bridal
- bridal party
- bridalparty
- bridal-party
- bridal suite
- bridal-suite
- bridalsuite
- bride
- bridegroom
- 余秋雨《书海茫茫》原文与赏析
- 余秋雨《阳关雪》全文赏析
- 余秋雨的历史散文
- 余行年五十,悟得“五不争”之味。人问之,曰:“不与居积人争富,不与进取人争贵,不与矜饰人争名,不与简傲人争礼节,不与盛气人争是非。”
- 余观《桂山泉》写景抒情诗词赏析
- 余观《注玉泉》写景抒情诗词赏析
- 余观《流杯桥》写景抒情诗词赏析
- 余观察晋中,每升堂,首领官凡四人,先揖堂官,次分班对揖,将退,则余揖手,四人又一躬而行。一日三人者以公出,一人在堂,偶忘对班之无人,又忽揖下,起愧不可言,群吏忍口而笑。余揖手谓之曰:“有事不妨先退。”揖者退,其色顿平。昔余令大同日,县丞到任,余让笔揖手,丞他顾而失瞻,余面责簿吏曰:“奈何不以礼告新官?”丞愧谢,终公宴不解容。余甚悔之。偶此举能掩人过,可补前失矣,因识之以充忠厚之端云。
- 余讲学只主六字,曰:天地万物一体。或曰:公亦另立门户耶?曰:否!只是孔门一个“仁”字。
- 余论
- ソフィスティケート
- ソフィスト
- ソフォラマイン
- ソフォロサイド
- ソフツ
- ソフト
- ソフトウェア
- ソフトウェアアーキテクチャ
- ソフトウェアコンパチブル
- ソフトウェアコンポーネント
|