| 单词 |
Taming of the Shrew, The |
| 释义 |
Taming of the Shrew, The The Taming of the ShrewˌTaming of the ˈShrew, The a humorous play by William Shakespeare about a woman called Kate. Kate is very honest and always tells people exactly what she thinks, and because of this some people think she is rude and unpleasant. But she is eventually made to behave like a quiet and obedient wife when Petruchio marries her.ˌTaming of the ˈShrew, TheSyllable |
| 随便看 |
- a glutton for punishment
- AGM
- agms
- agnes de mille
- agnes-de-mille
- agnostic
- agnosticism
- agnostics
- ago
- a go
- agog
- a going concern
- a golden opportunity
- agonies
- agonise
- agonised
- agonising
- agonize
- agonized
- agonized
- agonizes
- agonizing
- agonizing
- agonizingly
- agony
- 《但患不读书,不患读书无所用也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《但患我不肯济人,休患我不能济人;须使人不忍欺我,勿使人不敢欺我》译文
- 《但悲时易失,四序迭相侵.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《但愿人长久,千里共婵娟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《但愿人长久,千里共婵娟.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《但愿人长久,千里共婵娟》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《但愿人长久,千里共婵娟》宋词名句鉴赏解读
- 《但愿众生皆得饱,不辞羸病卧残阳.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《但愿天下人,家家足稻梁,我命浑小事,我死庸何伤.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《但愿太行山上石,化为滹沱水中泥.》原诗出处,译文,注释
- 掘出す
- 掘削
- 掘削機
- 掘割
- 掘取り刃
- 掘建小屋
- 掘抜き井戸
- 掘抜井戸ポンプ
- 掘管
- 掘起す
|