| 单词 |
the (Great) Depression |
| 释义 |
the (Great) Depression the (Great) Depression → the (Great) Depression at depression(1) the period during the 1930s when there was not much business activity and not many jobsthe (Great) Depression |
| 随便看 |
- you would be ill advised to do
- you would be ill advised to do something
- you would be ill advised to do sth
- you would be well advised to do
- you would be well-advised to do
- you would be well advised to do something
- you would be well-advised to do something
- you would be well advised to do sth
- you would be well-advised to do sth
- you would be well/ill advised to do something
- you would have thought
- you would have thought (that)
- you would have thought that
- yoweri museveni
- yoweri-museveni
- yowerimuseveni
- yowl
- yowled
- yowling
- yowls
- Yo-Yo
- yoyo
- yo yo
- yo-yo dieter
- yo yo dieter
- 《风起湖难度,莲多摘未稀.棹动芙蓉落,船移白鹭飞.》原诗出处,译文,注释
- 《风趣;幽默》同义词与近义词
- 《风车里的故事》朱敏江散文赏析
- 《风轩红杏散余霞,堤草青青桃欲花.寒食清明看又尽,满川烟雨乱鸣蛙.》原诗出处,译文,注释
- 《风轻不动叶,雨细未沾衣.入楼如雾上,拂马似尘飞.》原诗出处,译文,注释
- 《风轻粉蝶喜,花暖蜜蜂喧.》原诗出处,译文,注释
- 《风过碧水楼台动,日射雕栏树影斜.》原诗出处,译文,注释
- 《风送名花落,香红衬马蹄》什么意思,原诗出处,注解
- 《风送寒蟾影.望银河、一轮皎洁、宛如金饼》什么意思,原诗出处,注解
- 《风逆花迎面,山深云湿衣.》原诗出处,译文,注释
- ロワー
- ロンガリット
- ロング
- ロングシュート
- ロングショット
- ロングショート
- ロングセラー
- ロングトルソー
- ロングドラフト
- ロングラン
|