| 单词 |
the colour/blood drains from somebody's face/cheeks |
| 释义 |
the colour/blood drains from somebody's face/cheeks the colour/blood drains from somebody's face/cheeks → the colour/blood drains from somebody’s face/cheeks at drain1(1) used to say that someone’s face becomes very pale, because they are frightened or shockedthe colour/blood drains from somebody's face/cheeks |
| 随便看 |
- theorise
- theorist
- theorists
- theorize
- theorized
- theorizes
- theorizing
- the orkney islands,
- the-orkney-islands,
- the orkneys
- theorkneys
- the-orkneys
- the orthodox church
- the-orthodox-church
- theory
- the osbournes
- the-osbournes
- theosbournes
- the oslo agreement
- the-oslo-agreement
- the osmonds
- theosmonds
- the-osmonds
- the oss
- the-oss
- 《花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西》什么意思,原诗出处,注解
- 《花帽铢来重,绡裳水样秋.》原诗出处,译文,注释
- 《花床》原文|赏析
- 《花底一声莺,花上半钩斜月》什么意思,原诗出处,注解
- 《花开》情诗三百首赏析
- 《花开不同赏,花落不同悲.欲问相思处,花开花落时》什么意思,原诗出处,注解
- 《花开不并百花丛,独立疏篙趣无穷.宁可枝头抱香死,何曾吹堕北风中.》原诗出处,译文,注释
- 《花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷.宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中.》原诗出处,译文,注释
- 《花开叶落堪悲,似水年光暗移》什么意思,原诗出处,注解
- 《花开堪折直须折,莫待无花空折枝.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 開始プログラム
- 開始剤
- 開始情報
- 開始文
- 開始行
- 開始電圧
- 開孔度
- 開封
- 開山
- 開帳
|