| 单词 |
the cutting edge (of something) |
| 释义 |
the cutting edge (of something) the cutting edge (of something) → the cutting edge (of something) at cutting edge(1) the newest and most exciting stage in the development of somethingthe cutting edge (of something) |
| 随便看 |
- mail on sunday
- mail-on-sunday
- Mail on Sunday, The
- mail order
- mailorder
- mail-order
- mail orders
- mail out
- mail out something
- mail out sth
- mails
- mailshot
- mailshots
- mail slot
- mailslot
- mail-slot
- mail something out
- mail something ↔ out
- mail sth out
- mail, the
- Mail-topic
- Mail-topic address
- Mail-topic address
- Mail-topic addressee
- Mail-topic addressee
- 《余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩.》原诗出处,译文,注释
- 《余暇;余闲》同义词与近义词
- 《余最爱《草庐日录》有句云:“淡如秋水贫中味,和若春风静后功”读之觉矜平躁释,意味深长》译文
- 《余杭形胜·(唐)白居易》咏浙江山水名胜诗词
- 《余每夜就枕,必思一日所行之事.所行合理,则恬然安寝,或有不合,即展转不能寐,思有以更其失,又虑始勤终怠也,因笔录以自警.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《余每笑儒者龌龊,不善治生,一旦握符,莫如纵横习儒旁通于贾,异日为政,计然桑孔之筹,岂顾问哉?》原文解读|译文|感想
- 《余每笑儒者龌龊,不善治生,一旦握符,莫如纵横习儒旁通于贾,异日为政,计然桑孔之筹,岂顾问哉?》原文解读|译文|感想
- 《余氏·寄夫诗》爱情诗词赏析
- 《余江消灭血吸虫·夜不能寐赋新诗——毛泽东与封耀松谈诗》毛泽东诗词故事
- 《余波养鱼鸟,倒影浮楼雉.澹滟九折池,萦回十余里》什么意思,原诗出处,注解
- ペンタジエン
- ペンタスロン
- ペンタセン
- ペンタゾール
- ペンタデカン
- ペンタノール
- ペンタプリズム
- ペンタボラン
- ペンタマー
- ペンタミラー
|