单词 |
to-do |
释义 |
to-ˈdo noun [singular] informalPROBLEM a lot of unnecessary excitement or angry feelings about something 无谓的骚动[喧闹];大惊小怪 SYN fuss There was such a to-do when I said I didn’t want to be married in a church! 我说我不想在教堂里举行婚礼,就引起这么大的震动!Examples from the Corpusto-do• It caused quite a to-do when a mistake was made in the Labor Department statistics.• Christmas has never been a big to-do in our house.to-ˈdo nounChineseSyllable feelings a unnecessary Corpus excitement lot of or angry about |
随便看 |
- Household-topic relay
- Household-topic remote
- Household-topic remote
- Household-topic remote control
- Household-topic remote control
- Household-topic retainer
- Household-topic retainer
- Household-topic ribbon development
- Household-topic ribbon development
- Household-topic roller blind
- Household-topic roller blind
- Household-topic rug
- Household-topic rug
- Household-topic rumpus room
- Household-topic rumpus room
- Household-topic safety match
- Household-topic safety match
- Household-topic sanitation worker
- Household-topic sanitation worker
- Household-topic sconce
- Household-topic sconce
- Household-topic Scotch tape
- Household-topic Scotch tape
- Household-topic scrapbook
- Household-topic scrapbook
- 《清除;清洗;肃清》同义词与近义词
- 《清霜初染满林秋,仿佛残霞晚未收.》原诗出处,译文,注释
- 《清霜欺客病,乘夜逼窗扉.坐睡依炉暖,细声闻叶飞.》原诗出处,译文,注释
- 《清霜醉枫叶,淡月隐芦花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《清霜醉枫叶,淡月隐芦花.》原诗出处,译文,注释
- 《清霜醉枫叶,淡月隐芦花.》原诗出处,译文,注释
- 《清露坠素辉,明月一何朗.》原诗出处,译文,注释
- 《清露宿花应自得,暖风和絮欲争高.》原诗出处,译文,注释
- 《清露晨流,新桐初引,多少游春意》什么意思,原诗出处,注解
- 《清露月华晓,碧江星影寒.》原诗出处,译文,注释
- 在監
- 在社
- 在籍
- 在職
- 在荷
- 在郷
- 在野
- 地
- 地
- 地きり
|