单词 |
To Kill a Mockingbird |
释义 |
To Kill a Mockingbird To ˌKill a ˈMockingbird (1960) a novel by the US writer Harper Lee, which was later made into a film. The story is set in the southern US state of Alabama and is about a white lawyer, Atticus Finch, who defends an African-American man who has been charged with the rape of a white woman. The story deals with racial prejudice, and especially with the effect it has on children.To ˌKill a ˈMockingbirdSyllable |
随便看 |
- Newspapers, printing, publishing-topic section
- Newspapers, printing, publishing-topic section
- Newspapers, printing, publishing-topic serif
- Newspapers, printing, publishing-topic serif
- Newspapers, printing, publishing-topic set
- Newspapers, printing, publishing-topic set
- Newspapers, printing, publishing-topic silk screen
- Newspapers, printing, publishing-topic silk screen
- Newspapers, printing, publishing-topic sketch
- Newspapers, printing, publishing-topic sketch
- Newspapers, printing, publishing-topic slipcase
- Newspapers, printing, publishing-topic slipcase
- Newspapers, printing, publishing-topic small ad
- Newspapers, printing, publishing-topic small ad
- Newspapers, printing, publishing-topic soft porn
- Newspapers, printing, publishing-topic soft porn
- Newspapers, printing, publishing-topic source
- Newspapers, printing, publishing-topic source
- Newspapers, printing, publishing-topic space
- Newspapers, printing, publishing-topic space
- Newspapers, printing, publishing-topic spine
- Newspapers, printing, publishing-topic spine
- Newspapers, printing, publishing-topic splash
- Newspapers, printing, publishing-topic splash
- Newspapers, printing, publishing-topic spoiler
- 翠色扑人的解释?翠色扑人是什么意思?描写草木的词语
- 翠葆的解释?翠葆是什么意思?描写草木的词语
- 翠薇《疼(组诗)》
- 翠鸟|原文|翻译|赏析|鉴赏
- 翡翠兰苕
- 翡翠项链Jade Necklace
- 翥笃行不欺,仁厚绝俗。邻人作室,檐溜落翥家。家人不能平,翥曰:晴多雨少,何必校也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 翦伯赞《南来感咏》即事感怀诗词赏析
- 翦伯赞《游灵渠》写景抒情诗词赏析
- 翦伯赞《漓江泛舟》写景抒情诗词赏析
- 国際標準ねじ
- 国際標準化機構
- 国際気象機関
- 国際燭光
- 国際空港
- 国際電信電話諮問委員会
- 国際電気標準会議
- 国際電気通信
- 国際電気通信連合
- 国難
|