单词 |
tug/tear/pull at somebody's heartstrings |
释义 |
tug/tear/pull at somebody's heartstrings tug/tear/pull at somebody's heartstrings → tug/tear/pull at somebody’s heartstrings at heartstrings(1) to make someone feel strong love or sympathytug/tear/pull at somebody's heartstrings |
随便看 |
- Keaton, Diane
- keaton,diane
- keaton,-diane
- Keats, John
- keats,john
- keats,-john
- kebab
- kebabs
- kedgeree
- Keegan, Kevin
- keegan,-kevin
- keegan,kevin
- keel
- keeled
- Keeler, Christine
- keeler,-christine
- keeler,christine
- keelhaul
- keeling
- keel over
- keels
- keen
- keened
- keener
- keenest
- 《道直去官早,家贫为客多.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《道私者乱,道法者治.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《道私者乱,道法者治.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《道立于一·老子》原文|注释|赏析
- 《道者万物之始,是非之纪也。》是什么意思|译文|出处
- 《道者人之所蹈,德者人之所得》原文与赏析
- 《道者,体常而尽变,一隅不足以举之.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《道者所以反本复始。》是什么意思|译文|出处
- 《道者非天之道,非地之道,人之所以道也。》是什么意思|译文|出处
- 《道而弗牵,强而弗抑,开而弗达.》是什么意思,出处是出自哪里?
- まっしぐらに
- まっすぐ
- まったく
- まっ香鯨油
- まつげ
- まつる
- まつわる
- まで
- までだ
- までもない
|