单词 |
wanting |
释义 |
want·ing /ˈwɒntɪŋ $ ˈwɒːn-, ˈwɑːn-/ adjective [not before noun] formal BADsomething that is wanting lacks or misses something that it needs or something that you expect it to have 有欠缺的 Their security procedures were found wanting. 他们的保安程序被发现有漏洞。wanting in They were skilled, but wanting in discipline. 他们技术熟练,但是纪律不足。 A certain humanity is wanting in big cities. 大城市里少了一些人情味。Examples from the Corpuswanting in• Our evaluation shows the teacher wanting in several skill areas.want·ing adjectiveChineseSyllable misses Corpus lacks something is wanting or that |
随便看 |
- Bernadette, Saint
- bernadette,saint
- bernadette,-saint
- bernard malamud
- bernardmalamud
- bernard-malamud
- berne
- Berners-Lee, Tim
- berners lee, tim
- berners-lee,-tim
- Bernhardt, Sarah
- bernhardt,-sarah
- bernhardt,sarah
- bernie ecclestone
- bernie-ecclestone
- bernieecclestone
- Bernstein, Leonard
- bernstein,-leonard
- bernstein,leonard
- be rolling in cash
- be rolling in dough
- be rolling in it
- be rolling in money
- be rolling in money/dough/cash/it
- be rolling in the aisles
- 《有忧世之实心,泫然欲泪;有济世之实才,施处辄宜.斯人也,我愿为曳屦执鞭.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《有恃无恐》出处与译文翻译,成语故事《有恃无恐》意思解读
- 《有恃无恐》成语意思解释与出处|例句
- 《有恃无恐》释义与出处
- 《有恒产立身至宝,无放心处世要言》原文翻译|感想
- 《有恒产者有恒心》原文与赏析
- 《有恒产者有恒心,无恒产者无恒心。》是什么意思|译文|出处
- 《有悔,思有以补其过,则无悔矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《有情不管别离久,情在相逢终有》什么意思,原诗出处,注解
- 《有情痴》原文与翻译、赏析
- ミキサ調整器
- ミキサ車
- ミキシング
- ミキシングオープナー
- ミキシングカード
- ミキシングギル
- ミキシンググラス
- ミキシングスリンガー
- ミキシングチャンバ
- ミキシングチューブ
|