单词 |
wreathe |
释义 |
wreathe /riːð/ verb literary 1 be wreathed in something literary COVERto be covered in something 被某物环绕[遮盖] The mountains were wreathed in mist. 群山笼罩在迷雾中。2 be wreathed in smiles literary HAPPYto be smiling and look very happy 笑容满面 His plump face was wreathed in smiles. 他胖乎乎的脸上乐开了花。→ See Verb tableExamples from the Corpuswreathe• With your leaves my victors shall wreathe their brows.Origin wreathe (1500-1600) Partly from wreath; partly from wrethen, old past participle of writhewreathe verbChinese something covered to be Corpus in |
随便看 |
- philosophers
- philosopher's stone
- philosophers-stone
- philosopher's-stone
- philosophersstone
- philosopher'sstone
- philosophers stone
- philosopherstone
- philosopher-stone
- philosopher stone
- philosophic
- philosophical
- philosophically
- philosophies
- philosophise
- philosophize
- philosophized
- philosophizes
- philosophizing
- philosophy
- Philosophy-topic
- Philosophy-topic causation
- Philosophy-topic causation
- Philosophy-topic cosmogony
- Philosophy-topic cosmogony
- 《不以文害辞,不以辞害志;以意逆志,是为得之。》是什么意思|译文|出处
- 《不以求备取人,不以己长格物》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不以爱憎匿善.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不以爱憎匿善》原文|翻译|赏析
- 《不以物喜,不以己悲》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不以物喜,不以己悲.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不以物喜,不以己悲.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《不以物喜,不以己悲。》是什么意思|译文|出处
- 《不以物喜,不以己悲。》译文与赏析
- 《不以物喜,不以己悲》知取舍的人生智慧
- てらう
- てん
- てんぐ
- てんぐさ
- てんじくあおい
- てんじくぼたん
- てんそく
- てんてこまい
- てんで
- てんでに
|