单词 |
don't bet on it/I wouldn't bet on it |
释义 |
don't bet on it/I wouldn't bet on it don't bet on it/I wouldn't bet on it → don’t bet on it/I wouldn’t bet on it at bet1(4) used to say that you do not think something is likely to happendon't bet on it/I wouldn't bet on it |
随便看 |
- the Union
- the union of soviet socialist republics
- the-union-of-soviet-socialist-republics
- the united arab emirates
- the-united-arab-emirates
- the united kingdom
- the-united-kingdom
- the United Nations
- the united states,
- the-united-states,
- the united states of america
- the-united-states-of-america
- the universe
- the university of london
- the-university-of-london
- the unknown
- the unknown soldier
- the-unknown-soldier
- the uno
- theuno
- the-uno
- the un security council
- the-un-security-council
- the unthinkable
- the unwary
- 无论遇到什么,都冷静应对
- 无论长期短期,为每一刻确立目标
- 无识之士有三耻:耻贫、耻贱、耻老。或曰:君子独无耻与?曰:有耻。亲在而贫,耻。用贤之世而贱,耻。年老而德业无闻,耻。
- 无识见底人,难与说话;偏识见底人,更难与说话。
- 无谋人之心而令人疑之,殆;有谋人之心而令人知之,拙;谋未发而闻于外,则危。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 无谓人唯唯,遂以为是我也;无谓人默默,遂以为服我也;无谓人煦煦,遂以为爱我也;无谓人卑卑,遂以为恭我也。
- 无谓秦无人,虎鼠用否耳
- 无财作力,少有斗智,既饶争时,此其大经也
- 无责人,自修之第一要道;能体人,养量之第一要法。
- 无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- ハブ形ピニオンカッタ
- ハプニング
- ハミルトニアン
- ハミルトンヤコビの方程式
- ハミルトン作用素
- ハミルトン原理
- ハミルトン演算子
- ハミルトン関数
- ハミング
- ハミングコード
|