| 单词 |
doorknocker |
| 释义 |
Related topics: Housedoor·knock·er /ˈdɔːˌnɒkə $ ˈdɔːrˌnɑːkər/ (also knocker) noun [countable] DHHa heavy metal ring or bar on a door that you use to knock with 门环,敲门器Examples from the Corpusdoorknocker• On it were a variety of jugs and china vases from the same school of design as the pixie doorknocker.door·knock·er nounChineseSyllable bar or heavy metal Corpus on door a ring a |
| 随便看 |
- (no) I never!
- no I never
- noir
- noise
- noiseless
- noiselessly
- noise pollution
- noise-pollution
- noisepollution
- noises
- noises about
- noises about something
- noises about sth
- noises off
- noisier
- noisiest
- noisily
- noisome
- noisy
- no joy
- Nokia
- no kidding
- no kidding?/are you kidding?/you're kidding
- no kidding /are you kidding /you're kidding
- nolan report
- 《老来疾病,都是壮时招的;衰后罪孽,都是盛时造的》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《老来疾痛都是壮时落的.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《老来疾痛,都是壮时落的,衰后冤孽,都是盛时作的.》什么意思|注释|译文|评说
- 《老来益当奋志.志为气之帅,有志则气不衰,故不觉其老.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《老来益当奋志,志为气之帅,有志则气不衰,故不觉其老.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《老松连枝亦偶然,红紫事退独参天.》原诗出处,译文,注释
- 《老松魁梧数百年,斧斤所赦今参天.》原诗出处,译文,注释
- 《老枪》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《老树之魂》葛全璋散文赏析
- 《老树春深更著花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 格段
- 格点荷重
- 格納容器
- 格納庫
- 格納箱
- 格納貯藏試験
- 格言
- 格調
- 格間
- 格闘
|