| 单词 |
(do you) want to bet?/wanna bet? |
| 释义 |
(do you) want to bet?/wanna bet? (do you) want to bet?/wanna bet? → (do you) want to bet?/wanna bet? at bet1(3) used to say that you think something that someone has just said is not true or not likely to happen(do you) want to bet?/wanna bet? |
| 随便看 |
- give somebody to understand something
- give somebody to understand (that)
- give somebody to understand that
- give somebody to understand/think/believe something
- give somebody what for
- give someone the heave-ho
- give someone the (old) heave-ho
- give someone the old heave-ho
- give some rope
- give some slack
- give some stick
- give something
- give something a clean bill of health
- give something a going-over
- give something a lick and a promise
- give something a lift
- give something a miss
- give something a once-over
- give something a poke
- give something a rest
- give something a rub
- give something a shot
- give something a spin
- give something a try
- give something a try/shot/whirl
- 《儿生,号啼之声鸿朗高畅者寿,嘶喝湿下者夭,何则?禀寿夭之命,以气多少为主性也.妇人疏字者子活,数乳者子死,何则?疏而气渥,子坚强;数而气薄,子软弱,怀子而前已产子死,则谓所怀不活,名之曰怀,其意以为已产之子死,故感伤之,子失其性矣,所产子死,所怀子凶者,字乳亟数,气薄不能成也.虽成人形体,则易感伤,独先疾病,病独不治.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《儿童 孩童》同义词与近义词
- 《儿童不知春,问草何故绿》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《儿童不解春何在,只向游人多处行.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《儿童与家庭童话集》作品简析与读后感
- 《儿童共道先生醉,折得黄花插满头》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻.》原诗出处,译文,注释
- 《儿童是新时代的创造者,不是旧时代的继承者》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 鉄分生成物質
- 鉄則
- 鉄合金
- 鉄吊
- 鉄器
- 鉄圧粉心
- 鉄塔
- 鉄壁
- 鉄小釘
- 鉄工やすり
|