| 单词 |
Emancipation Proclamation, the |
| 释义 |
Emancipation Proclamation, the the Emancipation ProclamationEˌmanciˈpation Proclaˌmation, the an announcement made in the US by President Abraham Lincoln which ordered the end of slavery (=the practice of owning people as property) in the Confederate States (=the southern states of the US) from January 1st 1863. The Proclamation was made during the Civil War, with the aim of weakening the Confederate Sates. Soon after the war, slavery was completely ended by the ‘13th Amendment’ to the US Constitution.Eˌmanciˈpation Proclaˌmation, theSyllable |
| 随便看 |
- deighton,-len
- deign
- deigned
- deigning
- deigns
- deign to do
- deign to do something
- deign to do sth
- deism
- deities
- deity
- deja vu
- deja-vu
- dejavu
- dejected
- dejectedly
- dejection
- de jure
- de-jure
- dejure
- De Klerk, F.W.
- de-klerk,-f.w.
- de-klerk,-fw
- de klerk, fw
- de Kooning, Willem
- 《余湿犹沾草,残流尚入溪.今宵有明月,乡思远凄凄.》原诗出处,译文,注释
- 《余生自负澄清志,更有谁、磻溪未遇,傅岩未起》什么意思,原诗出处,注解
- 《余秋雨·废墟》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《余秋雨·沙原隐泉》原文阅读|主旨理解|赏析|读后感
- 《余粱肉者,难为言隐约;处逸乐者,难为言勤苦》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《余花鸟弄尽,新叶虫书遍.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《余莫能及 虞集 杨载 赵孟頫》
- 《余行年五十,悟得五不争之味.人问之,曰:“不与居积人争富,不与进取人争贵,不与矜饰人争名,不与简傲人争礼节,不与盛气人争是非.”》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《余谓师友原是一样,有两样耶?但世人不知友之即师,乃以四拜受业者谓之师;又不知师之即友,徒以结交亲密者谓之友.夫使友而不可以四拜受业也,则必不可以与之友矣;师而不可以心腹告语也,则亦不可以事之为师矣.古人知朋友所系之重,故特加“师”字于友之上,以见所友无不可师者,若不可师,即不可友.大概言之,总不过友之一字而已,故言友则师在其中矣.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《余闻本富为上,末富次之,谓贾不若耕也;吾郡在山谷,即富者无可耕之田,不贾何待?且耕者什一,贾之廉者亦什一,贾何负于耕?古人病不廉,非病贾也》原文解读|译文|感想
- 平に
- 平ねじれぎり
- 平ばし
- 平へし
- 平やすり
- 平やっとこ
- 平ら
- 平らげる
- 平タペット
- 平ダイス
|