| 单词 |
a cast-iron excuse/alibi/guarantee etc |
| 释义 |
a cast-iron excuse/alibi/guarantee etc a cast-iron excuse/alibi/guarantee etc → a cast-iron excuse/alibi/guarantee etc at cast-iron(1) an excuse etc that is very certain and cannot faila cast-iron excuse/alibi/guarantee etc |
| 随便看 |
- unflinchingly
- unfocused
- unfocussed
- unfold
- unfolded
- unfolding
- unfolds
- unfollow
- unforeseeable
- unforeseen
- unforgettable
- unforgettably
- unforgivable
- unforgivably
- unforgiving
- unformed
- unfortunate
- unfortunate enough to be
- unfortunate enough to be something
- unfortunate enough to be sth
- unfortunate enough to do
- unfortunate enough to do something
- unfortunate enough to do sth
- unfortunately
- unfortunates
- 道是天凉好个秋——《后裔》:一部有诗意的电影
- 道是第一等,德是第二等,功是第三等,名是第四等。自然之谓道,与自然游谓之道士。体道之谓德,百行俱修谓之德士。济世成物谓之功。一味为天下洁身著世谓之名。一味为自家立言者,亦不出此四家之言。下此不入等矣。
- 道有一真而意见常千百也,故言多而道愈漓;事有一是而意见常千百也,故议多而事愈偾。
- 道有二然,举世皆颠倒之。有个当然,是属人底,不问吉凶祸福,要向前做去;有个自然,是属天底,任你踯躅咆哮,自勉强不来。举世昏迷,专在自然上错用功夫,是谓替天忙,徒劳无益。却将当然底全不著意,是谓弃人道,成个甚人?圣贤看着自然可得底,果于当然有碍,定不肯受,况未必得乎?只把二“然”字看得真,守得定,有多少受用处。
- 道格拉斯
- 道歉的意思,道歉的近义词,反义词,造句
- 道歉的离合词含义解释,道歉的离合词用法
- 道歉词义,道歉组词,道歉造句
- 道法自然
- 道法自然抱朴守真——《老子》
- つましい
- つまずく
- つまはじき
- つまびらか
- つまみ
- つまみねじ
- つまみやっとこ
- つまみナット
- つまみ金
- つまむ
|